10.4 Place presents itself to you in fragments: Ivan Vladislavić and Jeanne-Marie Jackson (MAT)

How to write about place is a question that cuts across the career of the South African Ivan Vladislavić. The questions of place and space are pressing ones in the context of South Africa, where the transition to democracy in 1994 included a redrawing of the national map, and the last three decades have seen the large-scale transformation of urban centers such as Johannesburg. What defines Johannesburg a literary city? asks the critic Jeanne-Marie Jackson. From this unfurls a series of reflections about the writer’s relationship to place and the various ways in which narrative form can be bent to capture the experience of place—and in particular the experience of a place as it changes across time. The resulting work may feel fragmentary, Ivan allows, but that is a function of the nature of place rather than an imposition on the part of the writer. Finally, the conversation turns toward Ivan’s choice to study Afrikaans literature in the 1970s. As a tradition often at odds with Afrikaner politics and urgently concerned with the world Ivan himself inhabited, reading the work of Afrikaans writers such as Ingrid Winterbach, Etienne Leroux, André Brink, and Breyten Breytenbach offered a vital counterpoint to Ivan’s training in the English canon. Ivan closes by fondly remembering the teacher who introduced him to the writer’s notebook, a habit that continues to be crucial to his practice today.

The Folly
Double Negative
The Near North
Zoë Wicomb, You Can’t Get Lost in Cape Town
Georges Pérec
Gauteng
John Miles, Ampie Coetzee, Ernst Lindenberg, and Taurus Publishers
Marlene van Niekerk
Nadine Gordimer
The Goon Show

Audio: Place presents itself to you in fragments: Ivan Vladislavić and Jeanne-Marie Jackson (MAT)

Transcript: 10.4 Place presents itself to you in fragments: Ivan Vladislavić and Jeanne-Marie Jackson (MAT)

10.5 The Novel as Instrument: Sinan Antoon and Michael Allan (MAT) Novel Dialogue

“I am haunted by history: the history of dictatorship, the history of empire, history as a whole,” declares the Iraqi novelist, poet, scholar, and literary translator Sinan Antoon near the start of this conversation about his most recent novel, Of Loss and Lavender. Sinan, speaking with Magalí and critic Michael Allan, goes on to say that “the novel allows for a more wholesome, in-depth confrontation with history.” That confrontation, in turn, requires narrative forms that are complex, sometimes fractured, and often non-linear in order to braid together a range of different perspectives on a particular moment or event. As Sinan observes in a discussion of the Arabic term nisyān—“forgetting” or “forgetfulness,” although its nuances in Arabic are not easily rendered in English—even memory itself is not static. And yet, shared histories of empire and imperialism make it possible to draw connections between far-flung locations, as Sinan does in Of Loss and Lavender by drawing together Iraq and Puerto Rico. From here, the conversation turns to the pleasures and challenges of translation, including some of Sinan’s choices when translating his own work into English. This includes the effort to make legible the nuances of race, class, and other forms of difference across contexts; although, as Sinan notes, much of his younger readership in the Arab world today is often well-versed in US culture. The conversation concludes with a discussion of Sinan’s frequent use of poems and songs in the novel, a device that points back to the multi-genre experiments of the premodern Arabic tradition, and a moving portrait of a teacher who transmitted to his students ideas about justice and equality despite the dictatorship under which he worked. Mentioned in this episode: About Baghdad The Baghdad Eucharist Mahmoud Darwish, In the Presence of Absence Darwish’s “Memory for Forgetfulness” (on nisyān) The Book of Collateral Damage Elias Khoury and the use of dialect in contemporary Arabic fiction Quebecois literature Breaking Bad Um Kulthoum Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
  1. 10.5 The Novel as Instrument: Sinan Antoon and Michael Allan (MAT)
  2. 10.4 Place Presents Itself To You in Fragments: Ivan Vladislavić and Jeanne-Marie Jackson (MAT)
  3. 10.3 Just Slightly Outside the Circle: Peter Orner and Sarah Wasserman (EH)
  4. 10.2 Beautiful Sentences Matter. Billy-Ray Belcourt and Matt Hooley (SW)
  5. 10.1 "Extreme Circumstances, Extreme Reactions:” Aaron Gwyn and Sean McCann (JP)

Cover design. La Vie Mode d’Emploi, Georges Perec, Hachette Littératures, 1979. Front cover.