7.5 Machine, System, Code: Masande Ntshanga and Magalí Armillas-Tiseyra (EH)

Building parallels between technology and the human imagination, Masande Ntshanga’s conversation with Magalí Armillas-Tiseyra explains how cities are like machines and how South African history resembles some of the most sinister versions of techno-futurism. Masande is the author of two novels: The Reactive, winner of a Betty Trask Award in 2018, and Triangulum, nominated for the 2020 Nommo Awards for Best Novel in 2020 by the African Speculative Fiction Society. His responses to Magalí’s questions interweave autobiography and history, showing how when you venture into “underwritten spaces” in South Africa, realism starts to seem like speculation. Masande moves from playing bootleg Nintendo and hacking Lego sets in Ciskei, a “homeland” under the apartheid government’s Bantustan system, to data mining and novel writing in the global cities of Cape Town and Johannesburg. All the while, technology is never something “we’re resigned to experiencing” and “endorsing” in fiction—it can be a medium of contemplation as well as conquest. Masande and Magalí are also interested in the queer intimacies of young people busy forming their own “micro-tribes.” Especially young people who are reading the global phenomenon that is Stephen King by moonlight, when they might be just a little too young for it.

Masande Ntshanga, The Reactive, Triangulum, and the short story “Space
Samuel R. Delany, Equinox
“Hauntology,” from Jacques Derrida in Spectres of Marx
Ciskei
Masande Ntshanga’s essay “Technologies of Conquest” in The Creative Arts: On Practice, Making, and Meaning (Dryad Press, 2024)
Stephen King, The Dark Tower I: The Gunslinger
Bonus mention: Lost Libraries, Burnt Archives, an edited volume of short stories, artworks, poems and essays that engage with the tragic destruction of the African Studies Library at the University of Cape Town in April 2021.

Audio: Machine, System, Code: Masande Ntshanga and Magalí Armillas-Tiseyra (EH)

Transcript: 7.5 Machine, System, Code: Masande Ntshanga and Magalí Armillas-Tiseyra (EH)

10.5 The Novel as Instrument: Sinan Antoon and Michael Allan (MAT) Novel Dialogue

“I am haunted by history: the history of dictatorship, the history of empire, history as a whole,” declares the Iraqi novelist, poet, scholar, and literary translator Sinan Antoon near the start of this conversation about his most recent novel, Of Loss and Lavender. Sinan, speaking with Magalí and critic Michael Allan, goes on to say that “the novel allows for a more wholesome, in-depth confrontation with history.” That confrontation, in turn, requires narrative forms that are complex, sometimes fractured, and often non-linear in order to braid together a range of different perspectives on a particular moment or event. As Sinan observes in a discussion of the Arabic term nisyān—“forgetting” or “forgetfulness,” although its nuances in Arabic are not easily rendered in English—even memory itself is not static. And yet, shared histories of empire and imperialism make it possible to draw connections between far-flung locations, as Sinan does in Of Loss and Lavender by drawing together Iraq and Puerto Rico. From here, the conversation turns to the pleasures and challenges of translation, including some of Sinan’s choices when translating his own work into English. This includes the effort to make legible the nuances of race, class, and other forms of difference across contexts; although, as Sinan notes, much of his younger readership in the Arab world today is often well-versed in US culture. The conversation concludes with a discussion of Sinan’s frequent use of poems and songs in the novel, a device that points back to the multi-genre experiments of the premodern Arabic tradition, and a moving portrait of a teacher who transmitted to his students ideas about justice and equality despite the dictatorship under which he worked. Mentioned in this episode: About Baghdad The Baghdad Eucharist Mahmoud Darwish, In the Presence of Absence Darwish’s “Memory for Forgetfulness” (on nisyān) The Book of Collateral Damage Elias Khoury and the use of dialect in contemporary Arabic fiction Quebecois literature Breaking Bad Um Kulthoum Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
  1. 10.5 The Novel as Instrument: Sinan Antoon and Michael Allan (MAT)
  2. 10.4 Place Presents Itself To You in Fragments: Ivan Vladislavić and Jeanne-Marie Jackson (MAT)
  3. 10.3 Just Slightly Outside the Circle: Peter Orner and Sarah Wasserman (EH)
  4. 10.2 Beautiful Sentences Matter. Billy-Ray Belcourt and Matt Hooley (SW)
  5. 10.1 "Extreme Circumstances, Extreme Reactions:” Aaron Gwyn and Sean McCann (JP)

Image credit: GUNSLINGER ’88 ROLAND by Michael Whelan

One thought on “7.5 Machine, System, Code: Masande Ntshanga and Magalí Armillas-Tiseyra (EH)

Comments are closed.