8.5 And Soon: Lydia Millet and Emily Hyde (JP)

During a desert thunderstorm outside Tucson, Lydia Millet joined the Novel Dialogue conversation with hosts John Plotz and Emily Hyde, with Emily playing the role of critic. Lydia—author of more than a dozen novels and story collections and recently the nonfictional We Loved it All—also works at the Center for Biological Diversity. Wild creatures gambol, flap, swim, and crawl their way through her writing and her conversation: we begin in the Garden of Eden but quickly learn that for Lydia human exceptionalism is the original sin, one that continues to bedevil us in “the nuclear era” (or did she say error?). As thunder cracks overhead, she muses on salvation in an exhausted world and the busy lives of Gambel’s Quail. In her recent novels, Lydia has worked to balance the intensely personal with our more communal aspirations: without gossip, she wonders, how do you avoid polemic and the maudlin? Emily praises Lydia’s humor and asks us to consider how a joke—the earnest set-up followed by a sudden deflation—can reconcile our fears and hopes for the future, the daily here-and-now with the magnificent unknowability of the world. Is it humor, comedy, satire, wit? Lydia is “just trying make myself laugh.” She worries, in her life as well as in her writing, about the BS impulse to pretend everything’s ok inside “this emergency, this critical life support dilemma.” We also learn that Lydia will never write historical fiction, despite having a tantalizing family connection to Mark Twain.

Lydia MilletWe Loved it All (2024), A Children’s Bible (2020), Mermaids in Paradise (2014), Oh Pure and Radiant Heart (2005)
Center for Biological Diversity
Gambel’s Quail
Oppenheimer, Fermi, Szilard: the three nuclear scientists who vanish from 1945 only to appear in 2003 in Millet’s novel Oh Pure and Radiant Heart
Rachel Carson
Elizabeth Kolbert
Charles Darwin, The Expression of the Emotions in Man and Animals (1872)
Oscar Wilde

Mark Twain
Francis Millet and Archibald Butts

Audio: And Soon: Lydia Millet and Emily Hyde (JP)

Transcript: 8.5 And Soon: Lydia Millet and Emily Hyde (JP)

10.5 The Novel as Instrument: Sinan Antoon and Michael Allan (MAT) Novel Dialogue

“I am haunted by history: the history of dictatorship, the history of empire, history as a whole,” declares the Iraqi novelist, poet, scholar, and literary translator Sinan Antoon near the start of this conversation about his most recent novel, Of Loss and Lavender. Sinan, speaking with Magalí and critic Michael Allan, goes on to say that “the novel allows for a more wholesome, in-depth confrontation with history.” That confrontation, in turn, requires narrative forms that are complex, sometimes fractured, and often non-linear in order to braid together a range of different perspectives on a particular moment or event. As Sinan observes in a discussion of the Arabic term nisyān—“forgetting” or “forgetfulness,” although its nuances in Arabic are not easily rendered in English—even memory itself is not static. And yet, shared histories of empire and imperialism make it possible to draw connections between far-flung locations, as Sinan does in Of Loss and Lavender by drawing together Iraq and Puerto Rico. From here, the conversation turns to the pleasures and challenges of translation, including some of Sinan’s choices when translating his own work into English. This includes the effort to make legible the nuances of race, class, and other forms of difference across contexts; although, as Sinan notes, much of his younger readership in the Arab world today is often well-versed in US culture. The conversation concludes with a discussion of Sinan’s frequent use of poems and songs in the novel, a device that points back to the multi-genre experiments of the premodern Arabic tradition, and a moving portrait of a teacher who transmitted to his students ideas about justice and equality despite the dictatorship under which he worked. Mentioned in this episode: About Baghdad The Baghdad Eucharist Mahmoud Darwish, In the Presence of Absence Darwish’s “Memory for Forgetfulness” (on nisyān) The Book of Collateral Damage Elias Khoury and the use of dialect in contemporary Arabic fiction Quebecois literature Breaking Bad Um Kulthoum Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
  1. 10.5 The Novel as Instrument: Sinan Antoon and Michael Allan (MAT)
  2. 10.4 Place Presents Itself To You in Fragments: Ivan Vladislavić and Jeanne-Marie Jackson (MAT)
  3. 10.3 Just Slightly Outside the Circle: Peter Orner and Sarah Wasserman (EH)
  4. 10.2 Beautiful Sentences Matter. Billy-Ray Belcourt and Matt Hooley (SW)
  5. 10.1 "Extreme Circumstances, Extreme Reactions:” Aaron Gwyn and Sean McCann (JP)

Cover design. We Loved It All, Lydia Millet, W. W. Norton & Company, 2024. Front cover.